Святые и фейерверки  на kuda.ua
Страны мира Визы Загранпаспорт Отели Посольства Фото KUDA.UA продается

Святые и фейерверки 

KUDA.UA > Отдых > Отдых в Мальте > Святые и фейерверки 

Мальтийский орден, рыцари, госпитальеры, иоанниты… Все это Мальта . Вместе с вином, каменным святилищем старше египетских пирамид, нимфой Калипсо, которая именно здесь удерживала чарами беспамятства Одиссея, вместе с волоокими разноцветными лодками, желтыми автобусами, кошками, кактусами, жгучими брюнетами и их пышнотелыми подругами. Мы знаем о камнях и древних стенах Мальты многое, но о людях, живущих в этих стенах, почти ничего. Кто они, эти загадочные мальтийцы?

БРОДЯГИ И ДОМОСЕДЫ

      Мальтийцы единственные среди коренных европейских народов относятся к семитской группе. Не думайте, однако, что они евреи или, пуще того, арабы. Что их роднит с братьями по семитской группе, так это то, что они разбросаны по всему миру. Почти треть мальтийцев проживает в Австралии и Америке. Остальные две трети – стойкие домоседы, которые неохотно покидают свой любимый остров. Однако они могут слетать в Лондон за покупками или для того, чтобы сходить в театр. Поездка на соседнюю Сицилию приравнивается к воскресному походу в супермаркет.

МАЛЬТИЙСКАЯ ФЕНЯ

      Впервые услышанная мальтийская речь оставляет вас в замешательстве. Очевидно, что вы слышите некий восточный язык, но удивительно мягкий, без гортанных и труднопроизносимых звуков. За два столетия пребывания на островах арабы оставили здесь богатое наследство: инжир, мандарины, лимоны, апельсины, хлопок и оросительные системы. В названиях некоторых городов и деревень – Рабат , Марсашлокк или Марсалфорн – арабский корень. Плюс французские, а еще в большей степени, английские заимствования. Такой мальтийский интернационал. Здороваясь, мальтийцы говорят: Hello! Днем они скажут: Bon jo (нечто среднее между французским bonjour и итальянским bonjorno), а вечером: Bonsoir. Когда благодарят, говорят grazzi, на прощание – ciao. А если вам доведется выпивать с местными жителями, не пытайтесь выговорить по-мальтийски «бес саха тиак» (за здоровье), скажите просто: чин-чин. И вообще не мучайтесь, говорите по-английски. Его мальтийцы учат с детства. На Мальте что ни город – свой диалект. А то, что изучают в школе, называется il-Mali – литературный мальтийский.

ДЕТИ ИСПОЛИНОВ

      Будьте предельно вежливы с мальтийцами, ибо они внуки библейских исполинов, атлантов, и сыновья финикийцев. С такими лучше не связываться. Начало мальтийской истории, которая насчитывает семь тысяч лет, скрыто в древнейших на земле камнях – в храмах, которые, как уже было сказано, старше египетских пирамид. Кто возвел их из огромных, неподъемных для человека глыб? В библейской книге Бытия повествуется о том, что «были на земле исполины особенно же с того времени, как сыны Божии стали входить к дочерям человеческим и они стали рожать им» (Быт. 2.12). Может быть, это их храмы? Семиты пошли от Сима, а Сим был сыном Ноя, представителя, в прямом смысле слова, допотопного исполинского племени. Эту версию впервые выдвинул Платон, назвав библейских исполинов атлантами. И в наше время многие археологи считают, что чудом сохранившиеся мегалитические храмы Мальты – то, что осталось от Атлантиды.

ПАТРИАРХАЛЬНЫЕ ПТИЦЕЛОВЫ

      Наукой установлено: самой яркой чертой мальтийского характера является гостеприимство. Быстро возникает чувство «старых знакомых», с которыми легко переходишь на «ты». Но, оказавшись за городом, будьте внимательны. Старайтесь не нарушать границу с надписью RTO или RISERVATO. Особенно если, не дай Бог, там будут люди с птичьими клетками или вы услышите звуки оружейных выстрелов. Это охотничьи угодья птицеловов. Подолгу сидят они в засаде, приманивая перелетных птиц. И если вы своим непрошеным появлением спугнете пернатых, то ощутите на себе всю мощь мальтийской экспрессивности. А охотники за птицами – люди резких нравов. Сами мальтийцы считают охотничий инстинкт национальной чертой. Мальтиец с птичьей клеткой – один из символов Мальты. Другой характерной чертой мальтийцев считают их патриархальность, привязанность к семье и консерватизм в вопросах морали и нравственности. Наполеон пытался узаконить на Мальте развод, но у него ничего не получилось. По-прежнему в большой цене женская скромность и целомудрие и их символ – черная женская накидка фальдетта. До XIX века женщины жили затворницами – не выходили на улицу без особой необходимости и без мужчины. До нашего времени этот милый обычай не сохранился, но на Мальте до сих пор запрещено продавать порнографические издания. Зато на площади рядом с главными воротами города Мдина стоит целующаяся парочка (в камне, естественно), по сравнению с которой «Поцелуй» Родена – легчайшее дуновение ветерка против девятого вала.

      Что касается прав сексуальных меньшинств, то открыто заявить о них осмелились лишь недавно. Голубые на Мальте есть, и они в большей степени сориентированы на иностранцев. От своих могут конкретно получить по морде. Но, предлагая амурную связь, представители и меньшинства, и большинства не будут никому заламывать руки. Да – да. Нет – нет. Да и вообще, никаких резких выпадов в свой адрес на Мальте опасаться не надо. Это едва ли не самое безопасное место в Европе.

ОТ КРЕЩЕНИЯ ДО ОТПЕВАНИЯ

      Главные события в жизни любого мальтийца – крещение, конфирмация, венчание и отпевание. Это католическая страна, а не светское государство. Так и записано в конституции. Еще совсем недавно, когда церковный колокол звонил к мессе, все гуртом бодро спешили в храмы, а те, кто был в дороге, на какое-то время замирали в молитве, крестились и только потом продолжали путь. После того как лейбористы заявили жесткое «нет» диктату церкви, религиозная незыблемость мальтийцев покачнулась. В храмах не ведется контроль за посещаемостью, дозволяется пропустить (по уважительной причине) воскресную мессу, а мальтийские священники могут посещать дискотеки. Главная историческая фигура Мальты – апостол Павел. 10 февраля национальный праздник – День кораблекрушения: корабль, на котором апостол Павел плыл в Рим , потерпел крушение, но люди спаслись. Мальтийцы ни минуты не сомневаются, что это произошло именно у их берегов. В это верят и тысячи паломников, которые ежегодно приезжают на Мальту, чтобы посетить святые места:

      St.Paul’s Bay (Бухта святого апостола Павла) – бухта, где произошло кораблекрушение;

      St.Paul’s Grotto (Грот святого апостола Павла) – подземный грот под церковью апостола Павла в городе Рабате. По преданию, апостол прожил там три месяца. Папа римский Иоанн Павел II в 1990 году отслужил здесь молебен;

      St.Paul’s Milqi – об этом месте знают даже не все мальтийцы. Информация, как сейчас принято говорить, эксклюзивная. Там в Римском доме (Roman House, не путать с Roman Villa) недавно были проведены исследования, которые убедили многих, что апостол Павел жил именно здесь. Главные праздники для мальтийцев тоже, естественно, церковные. И даже светские общенациональные торжества начинаются не на праздничных площадях, а в стенах главного собора – храма Иоанна Предтечи. Но о праздниках чуть позже. А сейчас…

О ХЛЕБЕ НАСУЩНОМ

      Мальтийцы отдают предпочтение простой, здоровой и, главное, свежей пище, а не кулинарным изыскам. Средиземноморская макаронно-овощная основа, изрядно приправленная арабской гастрономией, с английским five o’clock tea.

      Хрустящий хлеб (hobza) – фирменный знак мальтийской кухни. Вчерашний хлеб не едят, его относят, как пустые бутылки, для вторичной обработки. Хлеб едят или с соленым маслом, или обмакивая в оливковое масло с уксусом. Для гурманов Мальта – это «фенек» (fenek), кролик, тушенный или жаренный с разными соусами и приправами. Нигде так не любят кроликов, как на Мальте. Плохо приготовленный кролик – позор повара. «Лучше съесть кошку», – говорят мальтийцы. Советуем попробовать то, чего нет у нас: бобовый паштет, сушеные помидоры и мальтийские сосиски «цацета мальто». Можно сказать, что сосиски цацета – часть мальтийского образа жизни. Они должны быть только свежайшими. Их не готовят дома, а заказывают мяснику. Он же приносит их прямо к вашему столу. Эта традиция пришла из тех времен, когда не было холодильников и продукты не заготавливали впрок из-за жары. Один из лучших поваров-виртуозов работает в ресторане Giuseppi’s города Меллиха (25, St.Helen St., Mellieha, тел.: 21574882, 99493579). Это не обычный европейский ресторан, а типично мальтийский винный бар. В таких до недавнего времени проводили все свое свободное время настоящие мальтийские мужики.

      Лучшим рестораном Мальты общепризнан San Giuliano в городе Сент-Джулианс (Spinola Bay, St.Julian’s, тел.: 21332000). Лучший, и этим все сказано. Обед там обойдется чуть дороже, чем в других местах, около 15-17 мальтийских лир. Но зато безумно вкусно. Одно из старейших заведений общепита – ресторан Rubino в городе Валлетта (53, Bakery Street, Valletta, тел.: 21224656). В 1906 году там было открыто кафе-кондитерская. В память об этом по субботам и воскресеньям ресторан работает только как кондитерская и винный погреб. По вторникам днем там готовят ягненка и кролика, который уж точно не будет хуже кошки. По вторникам и пятницам проводят что-нибудь особенное: либо дегустацию вин, либо тематические обеды – «сицилийский вечер» или «арабскую ночь». Хозяин и шеф-повар Джулиан Самут завел в своем ресторане порядок, при котором меню никогда не составляется заранее. Он готовит по вдохновению.

СТИЛЬ ЖИЗНИ

      В мальтийском обществе нет резких различий между бедными и богатыми. По европейским меркам все живут одинаково обеспеченно. Почти вся аристократия живет в Мдине. Представители высшего класса отличаются от остального населения тем, что при французах говорят по-французски, при англичанах – по-английски. 

      Деление на город и деревню весьма условно. Многие деревенские жители работают в городах. Самый отдаленный поселок находится от столицы не более чем в часе езды на рейсовом автобусе. Всего за полчаса на пароме можно переправиться с острова Гозо на остров Мальта . 

      Типичный горожанин, по мнению мальтийцев, должен курить трубку, носить усы, пиджак из твида и говорить со своими детьми по-английски. 

      Почти анекдотичный образ сельского жителя – деревенщина, который тратит все деньги на вино и фейерверки. Мальтийские деревни, как и небольшие города, похожи друг на друга. В центре обязательно стоит великолепный барочный храм. Он контрастирует с невысокими плоскокрышими домами. У церкви самая большая площадь – пьяцца (pjazza или misrah). На ней автобусная остановка, полицейский участок, самые красивые дома, главные винные магазины и бары. Именно там в многочасовом общении поддерживается дух добрососедства. По выходным и долгими летними вечерами на площади собирается почти все мужское население города или деревни. Мужчины сидят на скамейках или прямо на ступеньках домов, играют в карты или пьют вино и часами разговаривают. 

      Но все основные события происходят в местном клубе. Клуб, по-мальтийски, это совсем не место развлечения. Это, скорее, общественный и обязательно-приходской центр. Первые клубы появились в середине XIX века, когда мальтийцы по примеру англичан заразились любовью к духовым оркестрам. В деревне один приход и один оркестр. В городе оркестров, а соответственно и клубов, столько, сколько храмов. Эти оркестры играют не на танцах и в парках, а только на ежегодном празднике своего святого, которому посвящен их храм. Руководитель оркестра всегда не только дирижер, но еще и композитор. 

      Наиболее популярны мелодии в стиле испанских пасадоблей. Вокруг приходских клубов с оркестрами образуется некое сообщество людей, называемое partit. Разные приходы – разные партити, разные святые – разные партити. И каждое такое объединение находится в состоянии противостояния (pika), ненависти и даже открытой агрессии друг к другу. 

      В городе Корни существует долгая и непримиримая вражда между прихожанами церкви святого Георгия и людьми из прихода святого Себастьяна. Друг о друге отзываются резко и нелицеприятно. Святым, честь которых они отстаивают, тоже достается сполна. Георгианцы обличают себастьянцев в гомосексуальных пристрастиях, аргументируя тем, что их святой был слишком нежным и утонченным. Себастьянцы отвечают, что их противники такие же неотесанные и неграмотные деревенщины, как их святой. К слову, такая же непримиримость характерна для отношений между охотниками и «зелеными», болельщиками разных футбольных команд, между националистами и лейбористами, между жителями острова Мальта и острова Гозо . Список можно продолжить. Если вы спросите мальтийца, в чем смысл жизни, он без заминки ответит: в том, чтобы festa – торжество в день памяти его святого – прошла как можно лучше и ярче. В эти дни стены храма обтягивают блестящей шелковой тканью дамассе, убирают цветами улицы, ведущие к храму. В окнах выставляют фигуры Мадонны и святых. В дни праздника совершаются крестные ходы с фигурой святого, в небо взмывают салюты и фейерверки, играют духовые оркестры, из окон летят конфетти. Главное, чтобы в дни праздника под действием алкоголя знаменитое мальтийское противостояние не переросло в потасовки и драки, особенно в последние дни праздника. 

      Но в любом случае туристам мальтийцы запомнятся толпой веселых, доброжелательных и любящих всех людей.

Журнал “Вояж”

№6 2003



Прочитайте еще про Отдых в Мальте:





Фото отчеты:

Новости туризма:

Туристические статьи:

Отзывы о странах:

Отели мира:


РАЗДЕЛЫ:
Загранпаспорта
Посольства
Отели
Активный отдых
Отзывы туристов
Авиакомпании Украины
Туркомпании Украины
Страхование

О СТРАНАХ:
Таможенные правила
Оформление виз
Фотографии
Карты
Флаги
Гербы
Гимны

О СТРАНАХ:
Достопримечательности
Транспорт
Связь
Валюта
Культура
Климат
Экономика

О СТРАНАХ:
Советы туристу
Курорты
История
Цены
Сайты
Кухня
Праздники

СВЕЖАЯ ИНФОРМАЦИЯ:
Статьи о странах
Туристические новости
Туристические анекдоты
Прогноз погоды

О сайте
KUDA.UA продается
© 2007-2017 “KUDA.UA”. Реклама на сайте: +38 (066) 750-50-90. E-mail: info@kuda.ua. Контакты. Политика конфиденциальности.