Под звуки трещоток на kuda.ua
Страны мира Визы Загранпаспорт Отели Посольства Фото KUDA.UA продается

Под звуки трещоток

KUDA.UA > Отдых > Отдых в Бразилии > Под звуки трещоток

Под звуки трещоток

      Последние денечки лета в Японии бывают прекрасными. Липкая и влажная жара июля уже позади, а сезон тайфунов с сильными дождями и ветрами еще не подошел. Крестьяне собрали готовую часть урожая, остальное доспевает в полях и огородах. Самое время перебить рутину ярким праздником. Сказать, что в августе у японцев нет поводов для веселья, значит покривить против истины. Только-только по всей стране прокатилась волна массового народного фестиваля О-Бон, связанного с поминовением предков. Но праздничный потенциал этим не исчерпан. И вот в августе население Японии с удовольствием втягивается в новый красочный марафон танцев и песен.

      Обычно все народные праздники мацури имеют многовековую историю. Только не Ёсакои, зарождение и становление традиций которого помнят не только старики, но и люди среднего поколения. Началось все летом 1954 года, когда страна переживала период глубокого экономического спада. Перспективы на будущее были мало обнадеживающими даже в столице. Что уж говорить о глубокой провинции — городках на южном побережье острова Сикоку, в префектуре Коти! И вот местная Промышленная палата предложила провести в Коти праздник с тем, чтобы подбодрить жителей, вдохнуть в них оптимизм, заставить хоть ненадолго забыть о бедах и проблемах.

      Главным символом праздника решили сделать наруко — деревянную трещотку. У этого неожиданного решения есть своя подоплека. Дело в том, что прибрежная зона Коти имеет теплый климат. Ветры с Тихого океана приносят достаточно влаги. На этих землях можно снимать по два урожая зерновых в год. Обилие зерна — радость не только для фермера, но и для диких птиц, пытающихся подкормиться на рисовых полях. Поэтому местные жители привыкли всегда ходить с наруко, чтобы отпугивать пернатых нахлебников. И не только для этого. На семейных и общинных праздниках сухой стук бамбуковых палочек о деревянную дощечку заменял жителям Коти кастаньеты. Трещотки наруко стали чуть ли не обязательной принадлежностью наряда крестьянина.

      Регламент праздника обговорили довольно быстро. Местные жители, не дожидаясь концертных бригад из центра, должны были веселить себя сами. Подобный опыт в мире уже наработан. Достаточно вспомнить о шумных карнавалах в Рио. Так вот, «гвоздем» праздника должен быть парад конкурирующих между собой групп. Каждая группа, представлявшая, как правило, жителей одного квартала, вольна была выбирать себе любые наряды. Обязательными были только три условия: численность каждой группы не должна превышать 130 человек, каждый из участников шествия должен держать в обеих руках по наруко, аккомпанируя трещотками своим танцевальным движениям, и, наконец, шествие должно проходить под музыку, которую можно сколько угодно варьировать, но с непременным включением в нее элементов народной мелодии «Ёсакои буси».

      В принципе, «Ёсакои буси» — довольно грустная песня. Она рассказывает о несчастной любви местной красавицы и монаха, разлученных недоброй молвой. Но композитор Эйсаку Такэмаса обогатил незамысловатую мелодию новыми ритмами, почерпнутыми из детских и народных песен Коти. В результате получилась мелодия с четким ритмическим рисунком, под который так легко исполнять народные танцы. Удалось переосмыслить и грустное название. Ёсакои переводят с местного диалекта как «Приходи вечером!».

      Праздник начинается 10 августа и идет без остановок три дня и три ночи. Меньше никак нельзя. Ведь по главной улице города, вдоль которой устроено 10 танцевальных площадок с трибунами для зрителей, должны пройти полторы сотни конкурирующих между собой групп. Всего — от 10 до 15 тысяч танцоров. Но еще задолго до наступления августа в различных районах города по вечерам гремят задорные ритмы. Группы оттачивают мастерство коллективного танца.

      …Итак, мысленно перенесемся на главную улицу города Коти, административного центра одноименной префектуры. Утро 10 августа. Легкий ветер с океана шевелит широкими листьями пальм. Дождя давно не было, но до начала шествия по улице проехало несколько машин, прибивая пыль на мостовой водными струями. Над головой разрываются от восторженных криков радиокомментатора громкоговорители — идет «разогрев» собравшейся публики. Наиболее степенные заняли многочисленные лавочки на танцевальных площадках и вдоль дороги. Молодежь располагается прямо на бровке тротуара, подстелив под себя кусочки картона или пластиковые сумки. В руках у многих — красочные веера с эмблемой Ёсакои. Их бесплатно раздают всем пришедшим на праздник. Продавцы разносят мороженое и стаканчики с колой. Особым спросом пользуются замороженные ломтики ананасов, насаженные на палочки, как эскимо.

      И вот в конце улицы появился большой автофургон, украшенный флагами, воздушными шарами и цветами. Когда он подошел поближе, можно было увидеть на площадке, установленной в кузове, группу музыкантов — гитариста, барабанщика и флейтиста, лихо исполняющих мелодию Ёсакои. А за машиной стройными рядами двигалась группа танцоров, одетых в платья и костюмы единой расцветки. И не просто двигалась. Все они слаженно выполняли па народных танцев. За первой группой с небольшим отрывом шли другой фургон и другая группа. Эти были одеты в легкие зеленые халатики юката. На ногах — традиционная обувь из плетеной рисовой соломы. Музыка была тоже другой, хотя даже нетренированное ухо могло выделить повторяющиеся нотки мелодии «Ёсакои буси». За ними шла новая группа — на сей раз в желтых курточках хаппо, подпоясанных кушаками. На спинах — большие иероглифы с названием представляемого квартала. И так — группа за группой. От традиционных до модерновых менялись наряды, менялся танцевальный ритм. В танцующих шеренгах можно было увидеть и старушек, явно задававших тон, и людей среднего возраста, и детей. Иногда зрители узнавали среди танцоров той или иной группы губернатора префектуры, мэра, владельца крупного магазина либо еще кого-то из «отцов города». И у каждого в руках мелькали трещотки наруко. Иные танцевали под самбу, другие — под рок или хип-хоп, третьи — под вадайко (японские барабаны), и все же в движениях танцоров сквозила национальная традиция, а в музыке — нотки Ёсакои.

      Солнце поднималось все выше, а по главной улице неспешно текла и текла река танцоров. Насытившиеся зрелищем покидали места и шли домой передохнуть. Кто-то прямо на тротуаре отваливался на спину и закрывал глаза, чтобы через полчаса с освеженным ощущением вновь окунуться в атмосферу праздника. Незаметно подошел вечер, но музыка не стихала. И так — все три дня, пока поток танцующих не иссяк, а жюри не выбрало победителя. После чего над рекой Кагами, протекающей через город, под восторженные крики миллиона собравшихся расцвели пышные букеты фейерверков.

      Раз за разом, набирая силу, Ёсакои мацури превращается в самый массовый уличный праздник в стране. Теперь, чтобы принять в нем участие, нет необходимости ехать в далекий Коти. Свой вариант Ёсакои организуют жители японской столицы, устраивая с 2001 года красочный музыкальный парад по улицам района Харадзюку, с одной из танцевальных площадок на территории храма Мэйдзи. И там зрителей собирается не меньше миллиона человек. Шествие в Харадзюку даже любопытнее. В нем участвуют не только группы из соседних кварталов, но и коллективы, приезжающие из других городов страны.

      Такой же фестиваль — Ёсакой Соран — стали проводить и на Хоккайдо, в Саппоро, где обязательные условия присутствия ноток Ёсакои в танцевальном ритме были расширены за счет местной мелодии «Соран буси». Ныне свои варианты Ёсакои организованы также в Южной Корее, Индонезии, Гане и на Гавайях, в Гонолулу. Праздник вошел в список крупнейших мероприятий наряду с карнавалами в Рио-де-Жанейро и Венеции. 

М. Кавицкий 

 

Журнал “Япония сегодня”

№09 2006



Прочитайте еще про Отдых в Бразилии:





Фото отчеты:

Новости туризма:

Туристические статьи:

Отзывы о странах:

Отели мира:


РАЗДЕЛЫ:
Загранпаспорта
Посольства
Отели
Активный отдых
Отзывы туристов
Авиакомпании Украины
Туркомпании Украины
Страхование

О СТРАНАХ:
Таможенные правила
Оформление виз
Фотографии
Карты
Флаги
Гербы
Гимны

О СТРАНАХ:
Достопримечательности
Транспорт
Связь
Валюта
Культура
Климат
Экономика

О СТРАНАХ:
Советы туристу
Курорты
История
Цены
Сайты
Кухня
Праздники

СВЕЖАЯ ИНФОРМАЦИЯ:
Статьи о странах
Туристические новости
Туристические анекдоты
Прогноз погоды

О сайте
KUDA.UA продается
© 2007-2017 “KUDA.UA”. Реклама на сайте: +38 (066) 750-50-90. E-mail: info@kuda.ua. Контакты. Политика конфиденциальности.