Oткупоренный сосуд с разбежавшимися обитателями. Часть 2 на kuda.ua
Страны мира Визы Загранпаспорт Отели Посольства Фото KUDA.UA продается

Oткупоренный сосуд с разбежавшимися обитателями. Часть 2

KUDA.UA > Отдых > Отдых в России > Oткупоренный сосуд с разбежавшимися обитателями. Часть 2

Об автобусах и перемещении по стране.

Автобусы в Албании в большинстве своем, как и автомобили, допотопные, разнокалиберные, на внутренних трассах между небольшими городами есть совсем разбитые, на многих остались эмблемы и надписи, свидетельствующие об их прежней принадлежности. Внутри обычно достаточно чисто, но многие приспособления не работают да и тормоза и двигатели не в лучшем состоянии. Видели мы и несколько современного вида машин, в основном это автобусы, принадлежащие турагентствам, да некоторое количество циркулирует между Тираной и крупнейшими городами.

Автобусов довольно много и ходят они регулярно, но расписаний почти нигде нет или они охватывают только часть рейсов. Узнать время отправления можно обычно у разной публики, торчащей целыми днями на площадках, с которых отправляются автобусы. Билеты как факт отсутствуют, поэтому народ собирается заранее, минут за 30, чтобы занять места. Цены произвольные и обычно низкие, лучше их узнать заранее, чтобы с вас, как с явного иностранца, не взяли лишнего.

Понять принадлежность автобусов, существует ли какая-нибудь система в их деятельности, а также какую роль во все этом играет государство, непосвященному путешественнику совершенно невозможно. Но при видимом хаосе, учитывая, что помимо автобусов еще имеются многочисленные микроавтобусы и «фургоны» (вроде наших маршруток-Газелей, только часто еще раздолбанней) и что почти любой частник останавливается, увидев поднятую руку, проблем с перемещением по стране нет, причем за весьма умеренную плату, хоть и с минимальным комфортом. Во всех случаях, когда не было регулярного рейса, не проходило 10 минут, как мы оказывались в каком-либо транспортном средстве, везущем нас в нужном направлении.

Дорога в Дуррес заняла часа 3. Она проходит по прибрежной равнинной части Албании, не отличающейся особой природной красотой. Многие участки здесь, как и во многих других местах, производят впечатление заброшенных пустошей. Вероятно, на них что-нибудь выращивалось при коммунистическом режиме, когда существовали многочисленные колхозы, как считается, полностью покрывавшие потребности населения в продовольствии. Насколько это соответствует действительности, оценить трудно, ведь в те времена и потребности жестко диктовались людям партийными властями. О том, чтобы кто-то в Албании в те времена голодал, впрочем, тоже никто не говорит.

Дуррес – это крупнейший порт Албании. Как город он ведет историю с античных времен и выглядит намного интереснее, чем Шкодер. По нему можно уже немного и погулять, рассматривая и древние руины, и старые и новые дома, глазея на витрины, есть подобие набережной, скверы, на покрытом зеленью холме вблизи моря виден маяк. Свою лепту в пейзаж вносит порт и само море, хотя при ближайшем рассмотрении оно грязновато и пахнет не лучшим образом. В общем, неудивительно, что этот город так любили итальянцы, называющие его Дураццо, и внесшие определенный вклад в его облик в те периоды, когда они контролировали часть Албании.

Ночлег здесь мы выбрали по путеводителю очень экономный (по 5,3 евро за человека), зато в самом центре, в государственной гостинице, очень совковой, где комнаты похожи на больничные палаты, с удобствами в конце коридора, зато с большим балконом над площадью. В Дурресе после прогулки по городу мы в первый раз поужинали в ресторане, найти который стоило некоторых усилий. Вывесок «Ресторан» много, но все это просто бары, где только пьют, а кухня не предусмотрена за невостребованностью. Да и в том ресторане с гордой вывеской про какие-то пять звезд сидел и, возможно, давно, за бутылкой пива единственный посетитель. Но ужин был вкусный: большая порция смешанного салата из овощей с белым сыром и жареная рыба двух сортов, одна, похожая на барабульку, а вторая – на салаку, ну и по бутылочке пива. Рыба была, хоть и незамысловатая, но очень свежая и вкусная. С первого же раза мы столкнулись с одной странной особенностью обслуживания в албанских ресторанах. Там везде почему-то сразу приносят и закуски и горячее, а если вы закажете еще и кофе, то и его вам сразу принесут. Удержать их от этого почти невозможно. Еще одной неожиданностью оказалось отсутствие десертов в меню, только в Тиране и Берате в ресторанах в меню было кое-что на сладкое.

В Дурресе мы впервые наблюдали феномен ежедневного вечернего «всенародного променада», типичного почти для всех городов, где мы были в Албании. Часов в 7 вечера на какую-нибудь центральную улицу или на набережную со всех сторон начинают стекаться толпы народу, поодиночке, семьями и группами. Все они чинно идут в каком-то им известном направлении. Одновременно высыпают уличные торговцы жареной кукурузой, мороженым и прочей едой, а также мелкими сувенирами и любыми прочими товарами, пригодными для уличной торговли. Небольшая часть гуляющей толпы присаживается в барах и кафе вдоль трассы дефиле. Все это продолжается часов до 9, когда направление движения основного потока меняется на противоположное, и затем он довольно быстро рассасывается.

Быть на берегу моря и не искупаться невозможно. Поэтому с утра после завтрака мы направились на пляж. Туда нас быстро доставил городской автобус (в албанских городах они тоже иногда наблюдаются). На всем пути следования сразу за портом вдоль берега можно было наблюдать бурное строительство больших и поменьше зданий гостиничного типа в добавок к тем, что уже принимают постояльцев, прибывающих в основном из расположенной всего в 36 км Тираны.

Пляж оказался широким, песчаным, грязноватым, не только из-за мусора, брошенного людьми, но и из-за обрывков водорослей, вынесенных самим морем. На пляже нет никакой растительности, зато есть платные зонтики и лежаки и носят всякую снедь. Вполне можно было бы заставить их владельцев следить за чистотой на пляже. Странно, что это властям не приходит в голову. Найти чистое место для входа в воду можно, для этого надо пройти несколько метров вдоль берега. Море оказалось очень мелким, нужно долго идти от берега, чтобы достичь глубины, на которой можно попробовать поплавать. Хорошо, что это не Балтика, здесь жаркий воздух и теплая вода. Так или иначе первое морское купание состоялось и можно считать программу посещения Дурреса выполненной.

Нам опять повезло с автобусом. На остановке мы встретили кондуктора из автобуса, который привез нас из Шкодера, и он помог нам найти подходящий автобус среди множества машин, стоявших на площади и отправлявшийся всего через полчаса. Следующий пункт на нашем пути – город Берат. Это старинный городок, расположенный в первой линии Албанских гор, еще не очень высоких и крутых. Он знаменит, помимо крепости, своими старинными домами в исторической части города, которые живописно лепятся по крутым склонам гор и сами по себе интересны, как и большинство домов в горных районах во всем мире. На одном склоне под крепостью сгрудились мусульманские кварталы, на другом берегу реки – христианские. С одной стороны мечеть и медресе, с другой – православный храм. Узенькие крутые улочки, из-за стен свешиваются ветви фруктовых деревьев и гроздья винограда, над дорогой вьется виноградная лоза и нависают вторые этажи домов, белый камень и потемневшее дерево.

В Берате есть две уникальные вещи. Глядя снизу вверх на гору, на которой разместилась крепость и мусульманские кварталы, чуть в стороне от этих кварталов, на середине казалось бы совершенно неприступного вертикального склона видна небольшая церковь. Любопытство погнало нас к ней вверх по узкому переулку, упершемуся в калитку дома, вбок от которой уходила вверх тропа. И тут удача нам улыбнулась. Из дома нас заметила женщина, подошла и что-то стала нам объяснять, указывая на ворота соседнего дома. Мы пошли к ним, там к нам вышел мужчина и тоже стал что-то вполне дружелюбно объяснять по-албански. В общем, каким-то чудом мы все-таки поняли, что надо подождать и не ушли. Появились два молодых человека с ключом (именно в нем была проблема!) и повели нас вверх по тропе, вполне широкой и пологой, открыли калитку и вот мы в маленькой православной церкви. Молодые люди зажгли свечи и стали молиться, а мы, тоже поставив свечки, пошли посмотреть на вид сверху и на пещеру за церковью. Вид на закате солнца открывался чудесный! Мы даже смогли разглядеть в лучах солнца доминирующую над пейзажем на горизонте гору Томори, давшую название, в частности, гостинице, где мы остановились. Оставив небольшую лепту на храм, (молодые ребята ничего себе за богоугодное дело не взяли), спускаемся вниз к мирским заботам.

Вечером, слившись с толпой, совершавшей дежурный променад, направляемся к чуть ли ни единственному ресторану в национальном стиле, где можно поужинать чем-то, кроме пиццы, и где оказалось на удивление много народу. Возвращаясь из ресторана, где, как и в большинстве других албанских ресторанов не бывает десертов, и купив в магазинчике какие-то сладости, мы облюбовали один из кафе-баров, чтобы запить сласти кофе. Здесь мы в очередной раз столкнулись с проявлением особой симпатии к русским. Узнав в процессе заказывания кофе, что мы из России, хозяин стал радостно вспоминать русские слова, в чем я ему стала помогать, а когда позже я хотела расплатиться за кофе, отказался брать деньги, показывая жестами, что мы его гости. Конечно, это мелочи, копейки, но по-человечески приятно, что есть люди и страны, где к русским людям сохранилось такое теплое дружеское отношение.

Главной достопримечательностью Берата считается крепость с церквями, некоторые из которых очень старые и в которых сохранились фрески и иконы некоего Онуфрия, самого знаменитого албанского церковного художника 17-го века. Там же есть и музей, где собраны иконы этого и других местных живописцев. Они довольно интересны и выразительны, хоть и наивны. Эти люди жили в глубине мусульманской империи, оторванные от центров развития христианской культуры, не имея возможности приобщиться к образцам современной им живописи. Но они пытались как могли следовать канонам православной иконографии (в их образах явно прослеживаются следы Византийской традиции) и благодаря своему таланту и упорству создали собственные яркие произведения. В нижней части города есть и островок старинной мусульманской застройки с мечетью, обильно расписанной молельней для женщин, изящной гробницей и общественными зданиями. С Бератом связаны и некоторые значимые для истории Албании события. Именно здесь в 1944 году было создано правительство освободившейся от фашистской оккупации Албании. Как показало дальнейшее путешествие, Берат – одно из самых интересных и красивых мест в Албании.

Остановиться в Берате можно в единственной гостинице, довольно большой, сравнительно дорогой и практически пустой, причем номера с горячей водой – единичные, и подачи ее надо ждать: нет электричества, зато в стоимость входит завтрак, меню которого никак не оговорено – ешь, что хочешь и сколько влезет. Парадоксально, но это, действительно, так! К середине дня мы обошли все местные достопримечательности. В городе больше делать было нечего, затащить на прогулку в окрестные горы мою спутницу мне представлялось невозможным. Надо было двигаться дальше.

По плану следующим пунктом у нас была Саранда – курортный городок на самом юге страны. На автостанции оказалось, что туда ходит один рейс рано утром, причем скорее всего автобус едет туда не по побережью, как мы собирались, а по внутренним районам. Что делать? Мне очень не хотелось терять день и хотелось проехаться по знаменитой дороге по побережью, а тут выяснилось, что через полчаса уходит рейс во Влеру – большой город на берегу моря, из которого могло быть больше автобусов, причем по нужному нам маршруту. (Стоит сразу заметить, что верным оказалось только второе предположение.) Моя спутница не выдержала прессинга и мы двинулись во Влеру. Ехали мы долго по холмам и равнинам, мимо каких-то городков и поселков, дорога была не слишком живописна. Еще в автобусе мы выяснили, что уехать в Саранду нам в тот же день не удастся. Значит, в первую очередь нужно устраиваться где-то на ночлег.

В нашем старом путеводителе были упомянуты какие-то гостиницы и, выйдя из автобуса, мы обратились к водителю первого попавшегося на нашем пути самостийного такси. В очередной раз судьба распорядилась нашими планами по-своему. Через 10 минут мы уже сидели в квартире этого человека, его жена (преподаватель математики в школе) поила нас кофе по-турецки и кормила виноградом и показывала нам комнату, в которой мы могли бы переночевать, а, главное, мы ждали его дочь, которая, по его словам, очень хорошо говорит по-английски и все решит. Он сказал правду.

Где-то через полчаса появилась Ионида (такие здесь имена!), студентка филфака Университета, и заговорила на очень приличном английском, мы ей на нем же все объяснили, включая и тот момент, что нам предлагают переночевать, но непонятно, сколько за это платить. Девушка сразу решила, что за одну ночь они с нас ничего не возьмут, и вопрос с ночлегом был решен. Мы немного посидели и поговорили с ней и с ее мамой, которая немного понимала по-английски, рассказали о своих планах и узнали основные подробности их жизни, после чего Ионида проводила нас до центра, где она пошла по своим делам, а мы нашли остановку автобуса в Саранду, и ничего толком не узнав о времени его отправления утром, пошли гулять по городу. Чтобы показать себя вежливыми гостями, мы первым делом договорились в кондитерской о покупке на обратном пути коробки восточных сладостей к вечернему чаю. Влера, как и Дуррес, довольно большой и процветающий по албанским меркам портовый город. На широкой центральной улице есть и старинные и современные дома, множество магазинов с яркими витринами, есть даже совсем новый торговый комплекс с бутиками, универсамом и пиццерией, единственным местом на нашем пути, где можно было перекусить, что мы и сделали.

Вернувшись по темным и быстро опустевшим улицам в приютивший нас дом, где собралось все семейство, мы еще часа 2 болтали при участии и посредничестве Иониды с ней и ее родителями о житье-бытье, о перипетиях жизни в странах с переходной экономикой. Привезший нас отец семейства был в прежней жизни капитаном корабля, брат Иониды учится в Иране на компьютерщика благодаря стипендии каких-то мусульманских фондов. Семья очень интеллигентная и образованная, происходит из бекташей, распространенного в Албании направления в исламе, а дядя хозяйки дома был одним из известных деятелей бекташизма, за что пострадал при Ходже, который расправился с религией во всех ее проявлениях самым безжалостным по сравнению с другими коммунистическими режимами образом. В общем на следующий день рано утром мы расставались как старые добрые знакомые. Это была самая теплая встреча за время нашего путешествия.

Хотя мы пришли за полчаса до отъезда в Саранду, все места в небольшом стареньком автобусе оказались заняты и мы кое-как втиснулись в разных концах. Путь предстоял долгий. Сначала он увел нас куда-то в сторону от моря высоко в горы. Там, на склоне глубокого ущелья в небольшой харчевне, была остановка на завтрак. Вокруг темнел хвойный лес, из горы сочилась вода. Место было чудесное, знали бы заранее, остановились бы в нем на денек погулять по горам и подышать горным воздухом. Вскоре дорога вывела нас на склон горы, обращенный к морю. Гора то приближалась к морю вплотную, обрываясь круто вниз, то удалялась в сторону от берега, давая место прибрежным равнинам, а нам ничего не оставалось как петлять по бесконечному серпантину весь оставшийся путь. Море – Ионическое – выглядело великолепно в лучах утреннего солнца. Цвет его от ярко голубого сгущался к горизонту до чернильной синевы, вдали в дымке виднелись острова, какой-то из них Корфу . Глаз не оторвать! В общем, хотя для организма все эти виражи не слишком приятны, но этот небольшой дискомфорт с лихвой компенсировался удовольствием от любования красотой окружающего пейзажа.

В Саранду мы прибыли в середине дня, в самую жару. Комната в гостинице над рестораном на шумной улице, которую нам показал водитель автобуса, показалась мне дороговатой и я заставила мою спутницу, бросив вещи, пойти поискать еще что-нибудь. Выбор оказался невелик, но минут через 20 мы нашли дом с вывеской «HOTEL» совсем рядом с морем на тихой улице и в полтора раза дешевле. Правда, это были все те же комнаты в жилом доме с хозяевами в соседней комнате, но, как показало будущее, такое соседство открывало много возможностей, которые иначе мы бы упустили, и позволило решить ряд проблем, в первую очередь, организовать поездку в Бутринти.

Хотя Саранда и числится главным морским курортом Албании, море и пляж в самом городе оставляют желать лучшего: пляж маленький и каменистый, не очень грязный просто потому, что мало народу, прямо на пляже торчит кусок какой-то средневековой развалины, вода в бухте сравнительно чистая, хотя на рейде стоит пара кораблей и раза два в день приходят и уходят паромы в Грецию на Корфу . Впоследствии выяснилось, что более приятные места для купания можно найти за пределами города. Сам городок расположен в целом живописно на склоне гор по берегу неглубокой бухты, но застройка не очень впечатляет. Скорее впечатляют масштабы строительства, в основном, жилья и особенно по периметру города, где есть и многоэтажки и явно частные дома, и его лихорадочная беспорядочность и бессистемность, когда дома лепятся где попало и сначала лепят дома, а уж потом добавляют инфраструктуру. В результате вокруг новых приличного вида домов грязь и горы мусора.

Инна

12.03.2004 20:28:28



Прочитайте еще про Отдых в России:





Фото отчеты:

Новости туризма:

Туристические статьи:

Отзывы о странах:

Отели мира:


РАЗДЕЛЫ:
Загранпаспорта
Посольства
Отели
Активный отдых
Отзывы туристов
Авиакомпании Украины
Туркомпании Украины
Страхование

О СТРАНАХ:
Таможенные правила
Оформление виз
Фотографии
Карты
Флаги
Гербы
Гимны

О СТРАНАХ:
Достопримечательности
Транспорт
Связь
Валюта
Культура
Климат
Экономика

О СТРАНАХ:
Советы туристу
Курорты
История
Цены
Сайты
Кухня
Праздники

СВЕЖАЯ ИНФОРМАЦИЯ:
Статьи о странах
Туристические новости
Туристические анекдоты
Прогноз погоды

О сайте
KUDA.UA продается
© 2007-2017 “KUDA.UA”. Реклама на сайте: +38 (066) 750-50-90. E-mail: info@kuda.ua. Контакты. Политика конфиденциальности.