Скромное очарование межсезонья (часть 6) на kuda.ua
Страны мира Визы Загранпаспорт Отели Посольства Фото KUDA.UA продается

Скромное очарование межсезонья (часть 6)

KUDA.UA > Отдых > Отдых в России > Скромное очарование межсезонья (часть 6)

Времяпрепровождение, общение, пляж, море.

Ну, вот и подошло время поговорить о том, чем же заполнялось время в течение дня, если мы не были заняты на экскурсии или ином плановом мероприятии. После завтрака мы обычно шли осматривать город, стараясь каждый раз пройти новыми улицами. Небольшой город предоставлял для этого не много возможностей. Но на неделю хватило. Поскольку наш отель находился в западной части города, мы шли с запада на восток, забредая иногда в магазинчики и глазея по сторонам. Посмотреть было на что, т.к. двух одинаковых отелей или апартаментов мы не встретили. Один раз забрели совсем уж на окраину, где продавцы говорили только по-турецки. Объясняться пришлось с помощью калькулятора, набирая на нем цены, которые оказались вдвое ниже, чем в курортной части города.

Пройдя город с запада на восток, мы спускались к морю и возвращались в обратном направлении по набережной. Обычно по пути садились за столик в каком-нибудь кафе (если можно назвать кафе небольшую стойку с прессом для выжимания соков и 4-5 столиков, расположенных под открытым небом) и, нежась на совсем южном солнце, попивали пиво или сухое вино. погода , за исключением первых 2 двух дней, была прекрасная. Я ходил в рубашке с коротким рукавом, Наташа – в легкой кофточке.

Пляжи нельзя было назвать переполненными, но возле прибрежных отелей на шезлонгах загорало довольно много народа. После поездки в Демру мы стали останавливаться возле шезлонгов Юрия и Лены, отель которых располагался прямо у моря. Юрий приносил стаканчик ракии для меня и бокал пива для Наташи (у них тоже было «все включено») и мы некоторое время вели необязательную пляжную беседу о том, о сем. А маленькая Наташка в это время кормила хлебом турецких кошек, сбегавшихся к ней со всех окрестностей.

В один из таких дней я надумал искупаться. На всякий случай положил полотенце поближе к кромке воды и попросил Наташу быстро сфотографировать это знаменательное событие, подозревая, что могу выскочить из воды, как ошпаренный. Но все оказалось гораздо приятнее. Водичка, конечно, бодрила. По моим оценкам ее температура была около 17-18 градусов. Но в Крыму в августе после шторма вода бывает и похолодней. Поэтому я с удовольствием поплавал минут пять, а когда вышел на берег, то не стал сразу вытираться. Воздух был гораздо теплее воды, я с удовольствием прошелся через весь пляж до набережной, а уж там не спеша растерся полотенцем. Вода оказалась неожиданно соленой. Я впервые купался в Средиземном море. Если сравнивать Балтийское, Черное, Красное моря, Сиамский залив у берегов Таиланда и Персидский – у Дубая, то, пожалуй, только Красное море могло в этом плане сравниться со Средиземным. Купание мне так понравилось, что я повторил его в последний день пребывания в Турции, и вечером в заснеженной Москве мог с полным правом сказать, что купался в море еще сегодня.

Вторую половину дня мы обычно проводили в шезлонгах у открытого бассейна. Там можно было раздеться и позагорать. Я брал книгу, ставил рядом стакан, заблаговременно наполненный в баре, и наслаждался праздностью. В один из таких дней, когда мы с Наташей фотографировали друг друга, к нам подошел загоравший на соседнем шезлонге немец и предложил сфотографировать нас вместе. С тех пор мы здоровались с ним и его женой при встрече в ресторане или на улице. Надо сказать, что я учил немецкий в течение одного года, но почему-то при общении на ум приходили совсем неподходящие слова вроде: «курка, яйка, млеко» и, конечно, «хенде хох». При некотором напряжении мысли я мог еще поздороваться и поблагодарить.

Но как-то после ужина, когда мы с Наташей перед вечерней прогулкой устроились с напитками в холле возле бара, «наш немец», сидящий у стойки, в знак приветствия поднял стакан, и мы пригласили за наш столик. Первоначально беседа шла туго, т.к. Вольфганг (так звали немца) практически не говорил по-английски. Но позже мы пригласили к столу еще и его приятеля, который говорил по-английски примерно на моем уровне, т.е. более или менее сносно. Спустя некоторое время за столиком оказался еще и югослав, который говорил и по-немецки, и по-английски, и по-русски. Поскольку при этом стаканы постоянно пополнялись в баре, беседа стала очень оживленной. Мой, казавшийся первоначально очень скудным запас немецких слов, заметно активизировался, а Наташа, не говорившая по-английски со времени сдачи последнего зачета в институте, неожиданно стала включаться в ту часть беседы, которая шла на английском. Ситуация очень напоминала фильм «Особенности национальной охоты», когда выяснилось, что после крупного вечернего возлияния Кузьмич заговорил по-фински. Тем не менее, мы прекрасно друг друга понимали, и беседа получилась очень оживленной.

И все-таки, вечера оказывались несколько скучноватыми. Не смотреть же телевизор в своем номере! Поэтому мы опять выходили побродить по берегу. Во время одной из таких прогулок забрались в очень живописную бухту западнее от яхт-клуба и обошли по тропинке возле самой воды довольно большой мыс, отделяющий бухту от остального побережья. Короче, старались исследовать все закоулки.

Еще в первые дни пребывания мы обнаружили возле яхт-клуба рыбный ресторан и разговорились с зазывалой этого ресторана, который неплохо говорил по-русски. Он объяснил нам, что у него в Москве жена, но поехать он туда сейчас не может по причине сильных холодов и отсутствия зимней одежды (температура в Москве в это время была плюсовая). Надо сказать, что до этого о своих русских женах нам сочли нужным поведать еще несколько продавцов в разных магазинах. Из чего я делаю вывод о крепнущих половых связях между дружественными турецким и русским народами.

Но ресторан мы приметили и решили как-нибудь вечером в нем посидеть и поесть, наконец, настоящую рыбу. Этот план мы исполнили в предпоследний день пребывания в Кемере. Почти пустой ресторан оказался достаточно уютным, а заказанная барабуля – отлично приготовленной. К сожалению, эта вкуснейшая рыба моего детства сейчас практически исчезла в Черном море, по крайней мере, в той его части, которая примыкает к России и Украине. Поэтому для того, чтобы ею полакомиться, приходится ехать в Турцию. В то время, когда мы ужинали, в ресторане на большой экран транслировали товарищескую встречу «Галатасарая» со «Спартаком». Турки очень эмоционально поддерживали свою команду, но победил «Спартак». Расплатившись по счету, я с достоинством сказал официанту: «Спартак – чемпион», и гордо удалился, как будто сам был причастен к победе. Но официант меня понял.

Итог

Вот и кончился этот короткий отдых, который, вероятно, кому-то покажется немного скучноватым. Впрочем, согласен, что он не рассчитан на молодых активных ребят и более подходит для тех, кому за… Но ведь и ежедневное лежание на одном и том же пляже не отличается разнообразием. После нервного и напряженного окончания года однообразие мертвого сезона показалось очень привлекательным. Впрочем, почему «мертвого»? Я бы назвал сезон, скорее, «бархатным». И даже это определение не проходит. Понятие бархатного сезона возникло в начале ХХ века, когда дамы на курорте начинали менять свои легкие платья на более теплые бархатные. В Анталье в январе им в этих платьях днем было бы жарковато. Поэтому я назову сезон просто зимним. Он, безусловно, отличается от летнего, но имеет и свои плюсы, о которых я попытался рассказать.

Александр

24.02.2005 9:50:12



Прочитайте еще про Отдых в России:





Фото отчеты:

Новости туризма:

Туристические статьи:

Отзывы о странах:

Отели мира:


РАЗДЕЛЫ:
Загранпаспорта
Посольства
Отели
Активный отдых
Отзывы туристов
Авиакомпании Украины
Туркомпании Украины
Страхование

О СТРАНАХ:
Таможенные правила
Оформление виз
Фотографии
Карты
Флаги
Гербы
Гимны

О СТРАНАХ:
Достопримечательности
Транспорт
Связь
Валюта
Культура
Климат
Экономика

О СТРАНАХ:
Советы туристу
Курорты
История
Цены
Сайты
Кухня
Праздники

СВЕЖАЯ ИНФОРМАЦИЯ:
Статьи о странах
Туристические новости
Туристические анекдоты
Прогноз погоды

О сайте
KUDA.UA продается
© 2007-2017 “KUDA.UA”. Реклама на сайте: +38 (066) 750-50-90. E-mail: info@kuda.ua. Контакты. Политика конфиденциальности.